El diario del guerrillero Ernesto Che Guevara figura hoy entre los libros traducidos al idioma azerí por el centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán.
La obra, entregada por la directora del centro, Afag Masud, al embajador de Cuba en Bakú, Alfredo Nieves Portuondo, centrará los homenajes que se efectuarán en esta nación caucásica durante el 50 aniversario de la caída en combate del Guerrillero Heroico.
En el encuentro la intelectual destacó que la obra la tradjujo su compatriota Rovshen Ramizoglum y que la misma será referencia en bibliotecas locales sobre parte de la vida de Ernesto Guevara de la Serna, universalmente conocido como el Che Guevara.
Nieves Portuondo agradeció la traducción al idioma azerbaiyano y resaltó que el Ché fue un combatiente revolucionario, estadista, escritor y médico argentino-cubano, quien con su vida, conducta y pensamiento se convertió en paradigma de millones de hombres y mujeres en todo el mundo.
En su diario personal, el Che hace un relato pormenorizado de siete meses de vicisitudes de la guerrilla que dirigió en Bolivia hasta que murió asesinado por militares tras ser capturado vivo, en octubre de 1967.
(Tomado de Prensa Latina)
Los Gobernadores y vicegobernadores de las provincias de Matanzas, Villa Clara, Cienfuegos y Santiago de Cuba, cuyos puestos estaban vacantes,…
El medicamento cubano Heberprot-p recibió la autorización para el desarrollo de un ensayo clínico en EE. UU., dio a conocer…
El primer secretario del Partido y presidente de la República, Miguel Díaz-Canel, visitó este sábado el territorio artemiseño de Mariel,…
El primer secretario del Partido y presidente de la República, Miguel Díaz-Canel, abordó la situación del abasto de agua en…
Cientos de jóvenes capitalinos se concentraron, este viernes, en la escalinata de la Universidad de La Habana en un mitín solidario…
La preparación, el número de clasificados, los retos, el pronóstico precompetencia y el compromiso de la delegación cubana que participará…