El diario del guerrillero Ernesto Che Guevara figura hoy entre los libros traducidos al idioma azerí por el centro de Traducción del Consejo de Ministros de la República de Azerbaiyán.
La obra, entregada por la directora del centro, Afag Masud, al embajador de Cuba en Bakú, Alfredo Nieves Portuondo, centrará los homenajes que se efectuarán en esta nación caucásica durante el 50 aniversario de la caída en combate del Guerrillero Heroico.
En el encuentro la intelectual destacó que la obra la tradjujo su compatriota Rovshen Ramizoglum y que la misma será referencia en bibliotecas locales sobre parte de la vida de Ernesto Guevara de la Serna, universalmente conocido como el Che Guevara.
Nieves Portuondo agradeció la traducción al idioma azerbaiyano y resaltó que el Ché fue un combatiente revolucionario, estadista, escritor y médico argentino-cubano, quien con su vida, conducta y pensamiento se convertió en paradigma de millones de hombres y mujeres en todo el mundo.
En su diario personal, el Che hace un relato pormenorizado de siete meses de vicisitudes de la guerrilla que dirigió en Bolivia hasta que murió asesinado por militares tras ser capturado vivo, en octubre de 1967.
(Tomado de Prensa Latina)
La toma de posesión del Gobierno de Alberto y Cristina Fernández en Argentina, en la que participa el Presidente cubano…
La Universidad Carlos Rafael Rodríguez, de esta ciudad del centro sur conmemoró el Aniversario 40 de fundada, 6 de diciembre,…
De la historia de la Universidad de Cienfuegos, el aporte que ha hecho de profesionales al país, de la labor…
La Cuba de 1969 alumbró dos agrupaciones que han dejado huellas en la cultura nacional. El Grupo de Experimentación Sonora…
Hoy se cumplen 30 años del regreso al territorio nacional de los restos mortales de los 2 289 hijos de…
La Mesa Redonda estrena este sábado, a las 7:00 pm, por el Canal Educativo 2, el documental "Derechos en Revolución",…